


Recommend

A boy heading down the wrong path in life has his life changed for the better after encountering a mentor from the Gaining Adequate Preparation Program, a youth enrichment program for post-secondary school graduates in Rwanda

Stanley with his mama mira and Papa milo Stanley crying Stanley jumping up throwing coconuts Stanley with his friends

zoe went shopping whith ava

**Description:** A young boy named Muhammad bin Qasim sets out on an adventure to bring peace and justice to the distant land of Sindh, overcoming challenges and proving his bravery and leadership.

في إحدى الغابات الجميلة، كان هناك أرنب صغير يُدعى أرنوب. أرنوب كان أرنبًا مميزًا بمهاراته؛ فهو يقفز عاليًا جدًا، يتشقلب في الهواء بخفة، ويجري بسرعة فائقة حتى أنه كان يفوز دائمًا في السباقات مع أصدقائه. ذات يوم، اقترح أرنوب على أصدقائه الأرانب أن يتسابقوا في القفز العالي، قائلًا لهم بثقة: "سترون أنني الأفضل وسأفوز بسهولة!" وفعلاً، فاز أرنوب في السباق. لكنه بدأ يضحك على أصدقائه ويتفاخر بمهاراته، مما جعلهم يشعرون بالانزعاج. ومع مرور الوقت، بدأ الأصدقاء يبتعدون عنه وقالوا عنه إنه مغرور. في البداية، لم يهتم أرنوب لذلك وقال لنفسه: "لا يهم، فأنا الأفضل على أي حال!" لكنه مع الوقت، شعر بالوحدة. لم يعد لديه أصدقاء يشاركونه اللعب، وبدأ يتساءل: "ما فائدة القفز عاليًا إن كنت وحيدًا ولا أحد يشاركني فرحتي؟" عاد أرنوب إلى المنزل حزينًا. لاحظه والده وسأله: "ما بالك يا أرنوب؟ أراك مكتئبًا اليوم." فأجاب أرنوب: "أصدقائي لا يريدون اللعب معي. الجميع يبتعد عني." ابتسم والده وقال له: "يا بني، من الجميل أن تكون فخورًا بمهاراتك، ولكن لا يجب أن تجعل ذذلك سببًا للغرور. علينا أن نُقدِّر مهارات الآخرين ونحترمها. كل أرنب لديه شيء يُميِّزه، فلا أحد أفضل من الآخر. علينا أن نتعاون ونتشارك بدلًا من التباهي." فهم أرنوب كلام والده، وقال: "ماذا أفعل الآن؟ كيف أستعيد أصدقائي؟" أجابه والده: "ابدأ بالاقتراب من أصدقائك. عندما ترى أحدهم يلعب وحده، شاركه اللعب، وكن صديقًا لطيفًا وداعمًا." أخذ أرنوب بنصيحة والده. بدأ يتعامل مع أصدقائه بلطف، ولم يعد يتباهى بمهاراته. صار يُشجِّعهم بدلًا من التفاخر عليهم. ومع الوقت، عادت الصداقة بينه وبين الأرانب، وأصبح لديهم الكثير من اللحظات الججميلة معًا. وتعلّم أرنوب درسًا مهمًا: أن الصداقة والمحبة أهم من الفوز، وأن التعاون والتواضع يجعل الجميع سعداء

This cute and imaginative children’s book helps your child explore possibilities for the world around them. Should things stay as they are or can we imagine a different world? Focusing on colours, the questions will inspire thoughts on why and what if?

What if your heart was a house? What would it look like inside? Solena carries a house within her—not made of bricks or wood, but built from memories, emotions, and all the quiet things she’s never said aloud. Some rooms are locked. Some lean from the weight of old storms. And yet, through it all, Solena endures—tiptoeing through sadness, sweeping up courage, and keeping the lights on as best she can. But when someone finally sees her house and chooses to sit beside her rather than run, Solena begins to uncover something magical: the power to rebuild, to choose who enters, and to finally call her heart a home. The House Inside Me is a beautifully illustrated, heart-tendering story about trauma, healing, and self-empowerment. Written with lyrical warmth, it speaks to children navigating big feelings and to the inner child still growing inside every adult. A story for anyone who's ever wondered if they're too messy to be loved—this book reminds us: You are not broken. You are becoming.

Dino and Bird played at the playground, swinging high and sliding fast. “Whee!” said Dino, “Let’s have fun!” Bird chirped, “Yes, let’s go!” But oh no! Dino fell down, thump! He looked so sad. Bird laughed, “Ha ha! Dino fell!” Dino felt hurt and didn’t want Bird anymore. Dino went home crying, “Bird isn’t nice! I don’t want him as a friend!” He missed playing, but felt so mad inside. The next day, Dino saw Bird. Bird said, “I’m sorry, Dino! Please be my friend again!” Dino smiled and said, “Okay!” They played happily together!

Adventure in a palace

Cerita pendek tentang nilai hormat dalam agama hindu dan sikhisme

tina is a 6 year old girl and her cat who creates a time manchine out of cardboard boxes and uses her imagination to travel back in time to diferent times in history to learn lessons of bravery, kindness

What'z that? What do I hear? I hear tweeting sounds. What'z That? My eyes are barely opened. I slowly crawl following the sounds. I feel something under my feet. What'z that? What do I feel? Something strange catches my eye. Beautiful colors on something that flies. What'z that?

In a quiet town, Andria and her cat, Whiskers, felt the moon's call for an adventure. Hand in paw, they ventured into the night, enchanted by the moon's glow. Amidst shimmering flowers and dancing fairies, they discovered the magic of the moonlit world. As dawn approached, they watched the moon fade, knowing their adventure would forever be a cherished memory of friendship and wonder.

Adventures of dodonh

Op een avond ging Sterre naar bed, moe van een drukke dag. Maar midden in de nacht werd zij wakker van een vreemd geluid. Het leek alsof de lucht buiten fluisterde. Toen zij uit bed stapte, vond hij zichzelf niet in zijn slaapkamer, maar voor een groot, magisch kasteel dat glinsterde onder het maanlicht. "Welkom, Sterre!" zei een vriendelijke stem. Het was een magische uil. "Het koninkrijk heeft je hulp nodig!" Ze vlogen samen naar binnen, waar de muren van het kasteel spraken en de trappen leken te bewegen. In het kasteel was er paniek. De schaduwen dreigden het koninkrijk te overnemen en alles in duisternis te hullen. Sterre besloot te helpen. Met de uil aan haar zijde en een magisch zwaard in zijn hand, vocht Sterre tegen de schaduwen. Zij zwaaide het zwaard en met elke slag verdween een stukje duisternis. Na een grote strijd was het kasteel gered. De lucht klaarde op en de sterren straalden helderder dan ooit. "Dank je wel, Sterre," zei de uil. "Je hebt het koninkrijk gered!" Maar toen Sterre om zich heen keek, werd alles wazig. Het kasteel vervaagde en zij voelde zich weer in zijn bed. Zij opende zijn ogen en vond zichzelf terug in zijn kamer. Het was allemaal een droom… of was het dat toch? Op haar nachtkastje lag een schudbol met een kasteel daarin, precies zoals het kasteel uit zijn droom. "Misschien was het geen droom" dacht Sterre, terwijl zij glimlachte en zijn ogen sloot, klaar om weer in slaap te vallen.

كانت زينة، فتاة سمراء ذات شعر مجعد وعينين بنيتين لامعتين، تعيش في قرية ساحلية صغيرة. كانت زينة تعشق البحر، تقضي ساعات طويلة على شاطئه تراقب الأمواج المتلاطمة والطيور البحرية المحلقة

A girl goes to school for the first time. She learns about herself and her friends

Amen has a cat. Amin cat is very cute. The cat is white in color. Every day, Amin plays with the cat. The cat likes to jump. Amin likes to see cats jump. One day, Amen went to the park. In the park, Amin sees a bird. The bird is very beautiful. The bird is red. Amen loves the red bird. Amen said, "Hi, bird. Can we be friends?" The bird flew near Amin. Amen happy. Amen have new friends! Now, Amin has cats and birds. Every day, Amin plays with cats and birds. Cats love to jump. Birds love to fly. Amin likes to play with his friends. Amen said, "Cats jump, birds fly, and we are happy together!" Amin is very happy with his friends.

In an old, small house a boy named Sam and his 1 big dog live. Sam played basketball near the driveway where a blue car sat. Sam loved his big dog very much. They were the best of friends and did everything together.

封面: 视觉效果:一只笑容可掬的小鸭子穿着浴帽,站在泡沫充满的浴缸旁。背景色为温暖的黄色和蓝色,吸引幼儿的视线。 文字:“小鸭子的洗澡歌”以大号、圆润的字体呈现。 第一页: 视觉效果:小鸭子在一个阳光明媚的清晨醒来,窗外有美丽的花园。 对话:“早安,太阳!早安,新的一天!” 第二页: 视觉效果:小鸭子高兴地跳向浴室,浴室色彩鲜艳,充满友好的动物装饰。 对话:“嘎嘎嘎,洗澡时间到了,多么好玩的游戏!” 第三页: 视觉效果:小鸭子在充满泡泡的浴缸里嬉戏,周围有彩色的玩具。 对话:“看我的泡泡城堡,多么高大又神奇!” 第四页: 视觉效果:小鸭子用水壶冲洗,眼中闪烁着快乐的光芒。 对话:“滴滴答,水流过,洗得干净又舒畅。” 第五页: 视觉效果:小鸭子穿上干净的衣物,准备好开始新的一天。 对话:“嘎嘎嘎,我又干净啦!快乐的一天,我来了!” 最后一页: 视觉效果:小鸭子安静地坐在窗边,外面星星点点。 对话:“洗澡完毕,好梦将至,晚安,小星星,晚安,我。”