


Recommend

About a little boy named Benny, Benny was a picky eater and would not eat vegetables until he discovered a magical place called the Rainbow garden. In this garden, he meets Tommy the Tomato, Lucy the Lettuce, and Brody the Broccoli, who all teach him about their own magical powers and how they are good for him. Through Benny’s adventure as he learns more and more about each vegetable, Benny learns that trying new foods can be exciting! Page 1/2. Introduction to Benny and how he is a picky eater. Page 3. He playing outside and finding the rainbow garden. Page 4. Benny is running around and playing Page 5.Meeting Tommy the tomato and learning about how healthy tomatoes are for him and how they help him not get sick. Page 6. Benny is trying the tomato and loving it. Page 7. Meeting Lucy the Lettuce and learning about lettuce provides many important vitamins and water to make you feel strong and healthy. Page 8. Trying lettuce and liking it. Page 9. Meeting Brody the Boccoil and learning about how it helps your barin grow so you can be smart. Page 10. He's trying it and not liking it, have Brody say that it's ok to not like something Page 11. Meeting Callie the Carrot and learning that carrots help your body get all the nutrients it needs. Page 12. Him trying a carrot and LOVING IT. Page 14. Him thanking all of the vegs for what he has learnt. Page 15. He's leaving with a new perspective on Vegetables.

Ian is 5 years old. He loves cars and lives in Macau.

A true tale of a father’s brush with danger in the turquoise paradise of the Maldives. Determined to bring his young son a story of whales, the protagonist leaps impulsively into the sea to swim with majestic manta rays—forgetting his life jacket in the thrill. What begins as awe transforms into terror as exhaustion claws at him, wild waves swallowing his cries for help. His friend Saad, clad in a life jacket, races to his aid, but their frantic struggle risks dragging both underwater. Just as hope dims, a heroic local guide slices through the chaos, pulling them to safety. This harrowing ordeal becomes a lifelong lesson: wonder and courage must never outrun caution. The story pulses with suspense—the eerie beauty of rays, the gasp of saltwater, the grip of survival—and ends with a father’s promise: to master the sea’s dangers and teach his son that every adventure needs armor. A vivid reminder that nature’s magic demands respect, wrapped in a bond of friendship and the unbreakable resolve to protect what matters most.

Elara: Kael, we can’t just sit here. Every moment we wait, they tighten their grip on the city. Kael: (not looking up) I know, Elara, but rushing out there without a plan is exactly what they expect us to do. We need to be smart about this. Elara: (stops pacing, frustrated) Smart? Kael, I have memories in my head that could dismantle their entire operation. How long do you think it’ll be before they track us down? Kael: (pauses, then looks at Elara) That’s exactly why we need a solid plan. We use the memories as leverage. We don’t just throw them out into the world and hope for the best. Elara: (sighs) Leverage… You talk like we’re negotiating a trade. This isn’t about deals, it’s about exposing the truth. People deserve to know.

The Story

Help Blue-Bot get home!

Es war einmal im idyllischen Hohenlohe dort lebten zwei unzertrennliche Freunde, Max und Sea. Sea, ein ruhiger und besonnener Junge, und Max, ein quirliger und verspielter Bursche. Beide hatten ein gemeinsames Hobby: Kunstradfahren! Sie verbrachten jede freie Minute in der kleinen Turnhalle des malerischen Dorfes Öhringen um ihre Fähigkeiten zu verbessern und für den großen Wettkampf die Kunstrad-Weltmeisterschaft zu trainieren. Sea, der neun Jahre alt war, war für seinen Fleiß und seine Beständigkeit bekannt. Er hatte immer einen klaren Plan, wenn es um seine Übungen ging. "Max, lass uns heute an unserem Handstand arbeiten. Wenn wir das perfektionieren, können wir die Jury beeindrucken!", sagte er mit einem ernsten Blick. Max, der erst acht Jahre alt war, sprudelte vor Energie. "Handstand? Das klingt nach Spaß! Aber lass uns auch ein paar coole Tricks üben. Vielleicht können wir einen neuen Rekord aufstellen!" Er grinste und machte einen Pirouetten-Salto auf seinem Rad. Die beiden Freunde hatten viel Zeit miteinander verbracht und waren ein hervorragendes Team. Sea brachte Max Disziplin und Geduld bei, während Max Sea half, das Spiel und die Freude am Kunstradfahren nicht zu vergessen. Gemeinsam bildeten sie ein unschlagbares Duo. Eines Nachmittags, während sie im Park trainierten, bemerkten sie eine große Menschenmenge. Neugierig fuhren sie näher und sahen, dass eine berühmte Kunstradfahrerin, die Weltmeisterin Claudia, eine Autogrammstunde gab. Sea und Max waren begeistert. "Stell dir vor, wenn wir eines Tages auch so berühmt werden!", rief Max und sprang vor Freude in die Luft. Die Arena war voll mit Zuschauern, und die Aufregung war förmlich greifbar. Mit jedem Trick und jeder Bewegung zogen sie das Publikum in ihren Bann. Ihr Zusammenspiel war harmonisch und kraftvoll.

Superhero kids help set goals and save money to buy a bike.

An older papillon dog is overwhelmed when a rambuctious kitten is abandoned at her home with her family of a mom and two sons.

Bit's adventure teaches Alma and young readers how every "computer chip" plays a vital role in making a computer run smoothly.

Daisy on the run

Sunny is going to his grandparents house this summer.

It's important to know your body belongs to you, since you were a baby and as you..Grew Grew Grew! here are some important THINGS to know about your body as you.... Grow grow grow! Okay touches are nice to get, We can even give them to our special pet! Not okay touches make us feel hurt and sad,

Amy Carmichael aprendeu uma importante lição sobre a proteção de Deus quando caiu em um buraco, fraturou a perna e precisou esperar por socorro por cinco horas. Durante o transporte ao hospital em condições perigosas, a caminhonete quase afundou em um buraco profundo, mas Deus os protegeu. Embora ela sofresse muita dor e não pudesse mais trabalhar ativamente no resgate de crianças, Amy aceitou que Deus ainda tinha planos para ela. Sua incapacidade de andar sem dor a obrigou a ficar no quarto, mas, ao invés de desanimar, ela usou esse tempo para escrever. A partir de seu quarto, Amy escreveu sobre sua experiência na Índia, a proteção e fidelidade de Deus, e o sofrimento que a aproximou ainda mais de Deus. Seus textos alcançaram cristãos ao redor do mundo, denunciando práticas como a venda de crianças aos templos, o que resultou em mudanças nas leis indianas. Seus escritos também inspiraram muitas pessoas a se tornarem missionários. Amy morreu em 1951, mas sua história continua impactando vidas. Ela dedicou sua vida a Deus, desafiando outros a fazerem o mesmo, seja em missões distantes ou no dia a dia. Amy acreditava que qualquer um, independente da idade, pode servir a Deus e compartilhar o amor de Jesus. Hoje, sua vida é um exemplo de dedicação e fé, inspirando outros a seguir seu caminho de serviço e entrega total a Deus.

A short children's story about a 4-year-old girl named Aria who comes to visit her aunt who lives in Andorra la Vella. On her holiday she goes on an adventure with the mythical creatures of Andorra called Tamarros. Tamarros protect the forest, lakes, hills, mountains and animals of Andorra.

The raccoon teaches the little bunny to put on clothes.

Scene 1: Waking Up Early in the Morning

Christmas elves save Christmas

4 crazy kids, adele, 11 years old, tycho, 6 years old, and phoenix, 4 years old all have light brown har and green eyes. Viggo, who is 9 years old had curly hair that is blonde.

นักดนตรี มือกีต้าร รักอิสระ